| msy |
2007-07-20 21:48 |
Situational Awareness情境意识 See them before they see you在他们看到你前看到他们 引:情境意识(situation awareness简称SA)是个体对不断变化的外部环境的内部表征.在复杂、动态变化的信息环境中,它是影响操作者决策和绩效的关键因素. Situational awareness on the individual level is an important skill to posess. "Situational Awareness" is simply the act of being alert to what is happening around you, and using your knowledge of the battlefield's state to make tactical decisions and judgment calls.
Proper "SA" reduces the chances of being surprised, wounded, killed, or even of having a friendly-fire incident. It is an important skill to hone, and familiarity with what to look for can be a big help for the less-experienced players.
在个人水平上,情境意识是需要形成的非常重要的技能。“情境意识”是你对什么事情将发生并且用你对战场态势的知识进行的战术性的决定和判断的本能的反应。 正确的“情境意识”能减少被偷袭、伤亡或误伤事件的机会。这是你需要磨砺的一项重要技能,并且熟悉什么东西需要寻找,对于那些没有经验的玩家来说是一个非常大的帮助。
TrackIR 等我们普及的时候再说吧……
What To Stay Aware Of And Look For 需要对什么保持警惕,对什么进行寻找 There are many things that a player must stay aware of and be on the lookout for during the course of a mission. I have broken these down into several groups.
在任务进行过程中,玩家必须对很多东西保持警惕,进行搜索。我把这些东西分为以下几组。
General Situational Awareness 情境意识概要 *Where are friendly forces located? Knowing this will help you to pick which areas to spend your time observing, and will help to prevent friendly fire. *Where is the enemy at relative to you? What are the likely positions they will be occupying? What can you do to minimize your exposure to the enemy? *Where is the nearest medic? In a mod like ACE that models bleeding, knowing where the medic is and being able to get to him quickly can mean the difference between life and death.
*友军位置在哪?了解这个将帮助你挑选在那些方向需要花时间观察,也可以防止误伤。 *敌人相对于你在哪?他们最可能占据了那些位置?你能做些什么来减少你对于敌人的暴露? *最近的医疗兵在哪?在象ACE一样的MOD里,模型会流血,知道最近的医生在哪并尽快到他旁边意味着生与死。
Prior to combat, scan the following... 战斗前,先搜索以下方面: *Bases of trees. Tree trunks are the most prolific cover available in the great outdoors, and many enemy ambushes will involve soldiers using trees as cover and concealment. *Shrubs and bushes, particularly on the edges. Shooting through a bush or from within one isn't always that easy. You'll often find people firing around the right side of a bush, which means from your perspective they will be on the left edge of the bush. *Rooftops near any protrusions (ie stairwells). Protruding stairwells, air vents, etc can be used as cover for anyone using a roof as a firing position. *The edges of windows. You'll hopefully spot anyone blatantly standing in a window, so that means that you should focus your attention on scanning the edges to ensure that noone is 'tucked-in' to the window. *Knocked-down trees, bushes, fences, etc. If the enemy has vehicles they may accidentally run down trees, bushes, orother obstacles and give away where they've been. The enemy may also knock down trees and then use them as concealment.
*树的基部。在野外,树干是最丰富的可利用的掩护物。很多敌方的埋伏,士兵都会利用树做为掩体或藏身之处。 *灌木丛,尤其是它们的边缘。透过灌木射击或在灌木丛里面往外射击并不是一件容易的事。你经常会发现敌人在树丛的右边开火,这意味着从你的视角来说,他们在树丛的左边。 *靠近任何突出物的屋顶(包括楼梯井)。突出来的楼梯井和通风口等等,可以被任何利用屋顶做为射击点的人当作掩体。 *窗户的边缘。你很希望一眼就发现任何人站在窗户旁,这样你就得集中精力搜索窗户的边缘,以免你们被房里的人“通吃”。 *倒下的树、灌木丛、栅栏等。如果敌人有载具,他们可能偶然地撞倒树、灌木丛和其他的障碍物,结果泄漏了他们的行踪。敌人也可能撞倒树把自己隐藏起来。
In combat, look for... 战斗的时候,搜索这些东西 *Muzzle flashes (particularly at night), muzzle smoke. You may not always see the precise outline of an enemy, but that big puff of smoke and dust (in the day) or flash of flame (at night or in low light situations) that keeps popping up from the same location over and over again, coinciding with bullets landing nearby, can act as a great indicator to where the enemy is located. *Tracers (follow them back and voila, enemy!). Tracers are brilliant neon signs that say "I'm firing from over here!". These are the most visible signs of the enemy, and the easiest to trace back to the shooter's origin. Note that in mods like ACE, not all weapons will fire tracer rounds. *Smoke. If the enemy fires an RPG or similar, you'll be able to pick out their position by the large volume of smoke produced by the launch. You may also see the enemy using smokescreens to mask their movement - typically, a cloud of smoke created in such a fashion is a giant "SHOOT ME" sign, since it's most likely being used to conceal the enemy's movement. *Dead enemies. This is particularly useful if contact was made with the enemy by another element, or by CAS/artillery. Dead enemy soldiers can give you an idea of where the enemy was, what they were (i.e. special forces, normal troops, etc) and even where they may still be.
*枪口火焰(尤其在晚上)和烟雾。你不可能总是看到敌人的精确轮廓,但是注意那些很大一团的烟尘(白天)和枪口的火焰(晚上或微光的时候),它们总是不断地出现在同一个地点,而且与弹着点相符,那么这些东西就是敌人藏身的很好的指示器。 *曳光弹(顺着光线的末端看去,敌人!)。曳光弹是一个很醒目的标记,相当于说“我在这里开火!”曳光弹是最容易发现敌人的记号,也是追踪到射击者位置的最简单的东西。注意,在类似ACE这样的MOD里,不是每种武器都发射曳光弹的。 *烟雾。如果敌人发射RPG或类似的东西,你可以通过发射器发出的大量的烟雾把敌人的位置找出来。你也会发现敌人用烟幕掩饰自己的行踪——典型的,一个马马虎虎的烟幕云,是一个巨大的“向我射击”的标记,因为这是最有可能用来掩饰敌人行踪的。 *死掉的敌人。如果接敌是由于其他因素引起的,或者由于近距离空中支援CAS或炮兵支援引起,这个尤为有用。从死者身上可以发现很多线索,比如这些敌人是哪里的,他们的兵种是什么(特种兵或普通兵等),甚至知道其他敌人在哪。
After combat, whether the enemy has fled or has been defeated, or after coming upon the scene of dead enemies... 战斗过后,敌人是逃跑了还是被击败了,或者在现场死亡的敌人 *Watch for satchel charges or other explosives that could have been set on a timer or may be command-detonated. If you see any, immediately announce it to your element leader and vacate the area. Satchel charges can be hidden in grass and can be very hard to pick out. Keep good interval when clearing enemy bodies to avoid a hidden satchel causing multiple casualties. If possible, avoid sending more than one or two people to check out enemy bodies to begin with. *Check what weapon systems have been left behind if the enemy retreated. If they abandoned valuable weapons like RPGs, anti-aircraft missiles, machineguns, crew-served weapons, etc, they are probably disorganized and should be pursued if tactically feasible. *Check for any stray blood trails. If there isn't a body at either end of the blood trail, the odds are high that someone survived and snuck away. Stay on the alert in this case.
*注意查看炸药包之类的东西,他们可能被定时或遥控引爆。如果你看到了这些,立刻报告给你的上级并且为炸药包空出空间。炸药包可能藏在草里不容易发现。清理敌人尸体时,小队队员要间隔一段距离以免隐藏着的炸弹爆炸导致多人伤亡。 *如果敌人撤退了,检查他们遗留下来的武器系统种类。如果他们抛弃了有价值的武器,比如RPG、反坦克导弹、机关枪、乘员自卫武器等等,这时候敌人可能已经没有组织了,应该追击敌人,如果战略上可行的话。 *检查任何离群的血迹。如果在血迹的终点没有尸体,最可能的是有人生还并隐藏起来了。这种情况下要保持警惕。
Other Situational Awareness Tips 其他情境意识的技巧 Check the Map Frequently 经常查看地图 The map is used by our group to mark enemy contacts, and thanks to our platoon structure and how it is displayed in-game, the positions of friendly squads and fireteams can also be seen on the map. Ensure that you check it frequently to keep up-to-date on suspected enemy positions as well as friendly positions.
Note also that enemy infantry spotted within your group will show up on the map, but that other groups will not necessarily see them. If you spot an enemy and locate it on your map, ensure that you place an "ei" marker over it (in "Side" mode) so that the entire platoon can see the position.
地图是我们的团队用来标记敌人接触的。由于我们的排的结构和在游戏中的展示,友军也可以在地图上看见。确保你经常查看地图,更新敌我位置的信息。 注意,你的团队发现的敌人会显示在地图上,但是其他的团队不会看到他们。如果你发现了敌人并标到地图上,确定你在标记上放一个"ei"标记(在"Side" 模式下),这样整个排都可以看到。
Avoid Tunnel Vision 避免视野狭隘 In addition to everything else, remember that you must strive at all times not to fall into a state of "tunnel vision". This occurs when a player gets so fixated on a specific target or object/area that they neglect to stay aware of the "big picture". Remember that for every enemy you see, there are probably three or four (or more) others that you do not. Fixating on a single enemy at the expense of everything else is likely to get you flanked and killed. Stay alert and aware and you will greatly increase your odds of survival.
除了任何东西外,记住你必须时刻努力不要陷入“视野狭隘”的状态。这发生在当玩家把视线盯在一个具体的目标或物体、区域时,他们对大环境放松了警惕。记住,对于任何你看到的敌人,可能还是有三四个或更多的人你没看到。只盯着一个敌人而不顾其他可能会要你的命。时刻保持警惕会增加你生存的机会。
Peripheral Vision Indicators 间接视力指示器 ArmA implements a system to try to simulate the fact that real people have a much wider field of view than you typically get in a game. To this end, BIS has implemented "Peripheral Vision Indicators" (or PVIs) that show up on the edge of the screen when units are in your peripheral vision but are not showing up in your rendered vision. The PVIs take the form of small, semi-transparent dots on the edge of the screen corresponding to the direction of the person/vehicle represented by said PVI. A red dot is an enemy, a green one is a friend, and a grey one is typically a neutral or empty vehicle.
PVIs will not show up when using anything that obscures your field of view, such as the nightvision goggles or magnified rifle scopes.
ARMA实现了一个系统试图实现真人拥有的比在游戏中更广的视野的事实。最终,BIS实现“间接视力指示器”PVIS,在屏幕的边缘显露出那些在你间接视力内但无法显示在屏幕里的敌人。PVIS用小的透明的点在屏幕边缘代替那些符合正确方位的敌人。红点代表敌人,绿点代表自己人,灰色代表中立的或空的载具。 PVIS在当你使用任何使视野变暗的东西是不起作用,比如夜视仪或光学瞄准镜。
Friend or Foe Identification 敌我识别 Being able to visually differentiate between friends and foes is a critical skill to have. Someone who cannot tell the difference is a danger to their entire team.
There are several guidelines that can be followed to help prevent friendly fire incidents.
*Think before you pull the trigger. If it looks like a friend, has a friendly weapon, isn't shooting at you, but seems like it's in an enemy area... it may be a friend. *If in doubt, don't fire. Ask a teammate or your team leader to check out a suspected enemy if necessary. People with optics (ie ACOG rifle scopes, binoculars, etc) can be great help in ID'ing potential enemies. *Stay alert as to where friendly forces are located, and communicate your location to others when necessary. *The colors of tracers and the sounds of the weapons being used can help to ID the enemy, but bear in mind that over the course of a mission friendly forces may acquire enemy weapons and thus it becomes less and less accurate as a mission progresses. Also, intelligent enemies may acquire friendly weapons from casualties and use them in the hopes that they will sow confusion amongst their enemies.
在视觉上区分敌我是一个重要的技能。某个不能识别敌我的人对他们整个团队来说是个危险。 遵从以下指导方针能帮助避免误伤事件。 *在你射击前想一下。如果对方看起来象自己人,拥有我方武器,而且他不向你射击,但是似乎他在敌人的区域,也许他是自己人。 *如果有怀疑,不要开火。请求同伴或队长检查一下可疑敌人,如果必要的话。拥有光学瞄准镜和望远镜的人可以在对方身份鉴别上起很大作用。 *在友军位置保持警惕,必要的时候和其他人交流你的位置。 *曳光弹的弹道颜色和武器发出的声音对于敌人身份鉴别很有帮助,但是记住在心,在任务过程中,自己人可能捡了敌人的武器,因此这种识别方式变得很不精确。同样,聪明的敌人也会捡起对方的武器企图在他们的敌人中造成混乱。
Basic Personnel Identification 基本人员识别 These illustrations should help for basic identification of US (top) and North Sahrani (bottom) personnel.
以下的图解能帮助你基本识别US(上)和SLA(下)

South Sahrani troops are decked out in desert camo and are pretty easy to distinguish from their US and North Sahrani counterparts.
RACS穿沙漠迷彩,他们可以轻易从US和SLA中分辨出来。

Basic Vehicle Identification 基本载具识别 Here are some assorted US/South Sahrani (aka "BLUFOR") and North Sahrani (aka "REDFOR") vehicles.
下面是西方阵营BLUFOR(上)和东方阵营REDFOR(下)的载具

=========================== END |
|